Saltar al contenido

POESÍA ~ Tomás Cohen (Chile)

Por Tomás Cohen* 

 

 

Legado por un pelo

¿Un fósforo tomo o
una brizna de vaharido?
¿La brasa de abrazo o
un simple pelo caído?

Lo desenredo de un botón
como el cable a una audición
o como si abriera un viejo archivo.

Antes de tragármelo, lo miro—
Me enhebra y ahorca
su hilo de vino
color alazán que
no es ni fuera mío.

Por un prado entre cojines y latidos
que taladran mi corazón y mi oído
oiré galopar sin pozón su jamás, mío.

 

 

Rosario

Entre las flores te fuiste.
Entre las flores me quedo.

Miguel Hernández

Dormito reinas cuando
sujeto un rosario:
“Las”, ¡carpeta horrenda!
Que cebo y que abro.

A chuzos y a cántaros
mi collar de cuentos deshilados
cunde vertederos en barrancos
y deja ciénagas con tiritón.

De cuando en cuando
arrima su choclón
y, sujeto a reinas,
dormito un rosario:

entreguerras,
a mi cama de herido
repórtanse tropas
de vello lapidario:

cruzadas de junco,
se visten con terrones
como los dientes
visten los bocados.

Llegan hasta el cuello,
soy centro de su ramo
y en mi nudo de corbata
yo las ato.

 

 

Una pelusa

Larga, lenta,
con pesar y con vuelo:

¡caíste!, barrí del suelo
un bolo rubio, canoso,
castaño y moreno
donde te vas pareciendo a nadie
y no te desenredo.

 

 

*Selección de poemas que son parte de «Redoble del ronroneo», publicado en 2016 por buenos Aires Poetry.

 


Tomás Cohen (Pelluhue, 1984) es un escritor y traductor chileno radicado en Berlín. Estudió Musicología y Arte en la P. U. Católica de Chile, Historia del Arte en New York University y Tibetano en la International Buddhist Academy de Katmandú y en Universität Hamburg. Como miembro fundador del colectivo Found in Translation, organiza la «Lectura del Puerto» (Hafen Lesung) de Hamburgo, un ciclo de recitales multilingües de poesía y prosa. Ha sido becario de la Fundación Pablo Neruda (Chile), la Casa de Traductores Looren (Suiza) y el Baltic Center for Writers and Translators (Suecia) y fue el editor chileno de la revista Asymptote. Su poesía ha sido traducida a seis idiomas y publicada en revistas literarias de varios países. Su libro Redoble del ronroneo fue publicado por Buenos Aires Poetry en 2016. Goznes, su próximo libro, será publicado por Ediciones Bastante en Chile. Sitio web: www.tomascohen.com

 

Portada: Xavi Machado


Para más poesía, no dejes de visitar nuestra sección de Literatura.

 

Angie Pagnotta-Depersia Ver todo

Co-Fundadora & Directora
Periodista, Escritora y Editora.
Contacto: angie.pagnotta@somos.berlin

A %d blogueros les gusta esto: